Nézem a vén Moldvát a Károly híd alatt,
s közben arra gondolok:
vajon ez ugyanaz a folyó,
melyben egykor papot gyilkoltak
a most oly szelíd hullámok[1]?
Halál csendjét őrző temető[2],
sok híres ember szelleme kering,
köztük tán csak én lesek Gólemet[3].
Prága utcáit járom,
jólét, béke, cannabis,
millió turista szelfizik,
de valahol a botlasztó utcakövek alatt
kiirtott népek, lakosok,
hitek és vértanúk -
egy felejtendő múltat őriznek
az egykor oly büszke
gótikus templomok,
s mindehhez vakíttatott Hanus mester
körtáncoló órája üti az ütemet[4].
a két abszurdista egyetértőn cseveg.
Élünk! – mondja a derék katona,
- s ez már maga is győzelem!
2024.
[1] Nepomuki Szent János áldozópap (1345-1393): IV. Vencel király halálra kínoztatta és a Moldva folyóba vettette, mivel nem volt hajlandó elárulni neki a királyné gyónását
[2] a cseh Nemzeti Temető Prága Vyšehrad városrészében
[4] a prágai Óvárosi városháza híres órája, melyben az apostolok figurái vonulnak el – a leegnda szerint az órát készítő Hanus mestert a mű megalkotása után megvakították, hogy nem tudjon még egy ilyen órát készíteni
[5] Švejk, egy derék katona kalandjai a világháborúban Jaroslav Hašek 1921–1923-ban megjelent humoros regénye
[6] Franz Kafka (1883-1924) német nyelven alkotó csehországi születésű, zsidó író
Comments